SHERLOCK BBC, real-life, эпизоды, NC, апрель'15

После двойного суицида на крыше Бартса для Англии наступили черные дни. Активизировались преступные группировки, начались террористические атаки. Апогеем происходящего стало покушение на королеву. Возвращение Шерлока подарило стране новую надежду — он найдет, кто за всем этим стоит.

Jim Moriarty & Sharleen Clark

SHERLOCK: deep waters

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SHERLOCK: deep waters » Гостевая » Нужные персонажи


Нужные персонажи

Сообщений 1 страница 14 из 14

1


ИМЯ, ФАМИЛИЯ

http://i.imgur.com/FiOCtI8.jpg
» name surname (eng)    » возраст    » профессия    » сторона    » прототип (если важно)

STORY

История персонажа.

SMTH ABOUT US

» Все, что вы хотите сказать как игрок

LETTERS

ПОСТ

ваш пот от лица персонажа



Код:
[table width=100% border=1][tr][td bgcolor=#0d121b vertical-align=top colspan=3][align=center][size=24][color=#e0e0df]
[font=PFR]ИМЯ, ФАМИЛИЯ (КАПС)[/font][/color][/size]
[img]http://i.imgur.com/FiOCtI8.jpg[/img]
[color=#e0e0df][font=PFR][size=12][b]»[/b] name surname (eng) [b]   »[/b] возраст [b]   »[/b] профессия [b]   »[/b] сторона [b]   »[/b] прототип (если важно)[/size]
[/font]
[/color][/align][/td][/tr]
[tr][td bgcolor=#0d121b vertical-align=top colspan=3][align=center][size=18][color=#e0e0df][font=PFR]STORY[/font][/color][/size][/align][/td][/tr]
[tr][td width=5px bgcolor=#e0e0df][/td][td bgcolor=#e0e0df]

История персонажа.

[/td][td width=5px bgcolor=#e0e0df][/td][/tr]
[tr][td bgcolor=#0d121b vertical-align=top colspan=3][align=center][size=18][color=#e0e0df][font=PFR]SMTH ABOUT US[/font]
[/color][/size][/align][/td][/tr]
[tr][td width=5px bgcolor=#e0e0df][/td][td bgcolor=#e0e0df]

[b]» [/b] Все, что вы хотите сказать как игрок

[/td][td width=5px bgcolor=#e0e0df][/td][/tr]
[tr][td bgcolor=#0d121b border-color=#654c24 vertical-align=top colspan=3][align=center][size=18][color=#e0e0df][font=PFR]LETTERS[/font][/color][/size][/align][/td][/tr]
[tr][td bgcolor=#e0e0df colspan=3]
[spoiler="[align=center][b][font=PFR]ПОСТ[/font][/b][/align]"]ваш пост от лица персонажа[/spoiler][/td][/tr]
[tr][td bgcolor=#0d121b vertical-align=top colspan=4][b]
[/b][/td][/tr][/table]

0

2


ШЕРРИНФОРД ХОЛМС

http://i.imgur.com/C5Tkbpi.jpg
» Sherrinford Holmes    » 45   » безработный  » на стороне империи   
»
mark strong (не принципиально)


STORY

Шерринфорд и Майкрофт не ладили с самого начала — полтора года разницы сделали свое дело. Кто умнее? Кого маменька любит больше? Кто из них будет круче на государственной службе?
Точкой невозврата взаимной нелюбви стало полное безразличие Шерринфорда к зависимости младшенького. Становиться нянькой он никогда не собирался. Слишком мелко, для такого, как он.
Нет, Шерринфорд никогда не был холодным и безразличным. Но он хотел другого — всеобщего блага в масштабе одной страны. Больно видеть, что происходит с родной Британией, бывшей когда-то самой великой империей.

В юношестве Шерринфорд избирает дипломатическую службу. Отныне он женат на короне и готов приложить все свои силы, чтобы восстановить империи ее былое величие.
Шерринфорд оступается (нельзя шантажировать Майкрофта, нельзя пытаться продвинуть нужный закон, угрожая раскрыть засекреченные сведения, нельзя показывать, что знаешь гораздо больше, чем остальные думают) и понимает, что обречен. Он сильно перегнул палку.
Автокатастрофа, сильно обгоревший труп, траур в семье, некрологи в прессе.
Только Холмс может обмануть другого Холмса.

Долгие годы Шерринфорд считался мертвым. Старые связи позволяют ему удержаться на плаву, а харизма — найти сторонников. Если страна не хочет меняться по-хорошему, придется действовать иначе. Люди должны увидеть, насколько слабо и неэффективно нынешнее правительство со всем этим евросоюзом и внешним управлением.

В начале 2014 в Карачи Шерринфорд знакомится с неким мистером М., оказывающим консалтинговые услуги. У них совершенно разные цели, но способы — совпадают. Позже Шерринфорд придумает, что делать с мистером М.
В середине 14 Холмс-старший возвращается в Лондон и через пару недель заявляется к родителям с рассказом, как Майкрофт держал его в заточении на далеком острове в камере со стеклянными стенами и полным отсутствием личного пространства.
Пару месяцев спустя совершается нападение на королеву.
Только не подумайте, что Шерринфорд хотел причинить ей вред, Шерринфорд любит ее всей душой, но так было нужно.

План срабатывает — страна в панике. Бонусом Майкрофт лишается должности, как и многие другие — недоглядели.
Война — это мир. Война — это благо. Война — поможет.
Британия снова будет великой, хочет она того или нет.
Большой брат следит за тобой.


0

3


ОЛИВЕР НОРТОН

http://i.imgur.com/GImj0La.jpg
» Oliver Norton    » 37  »юрист   » бывший участник сети, против Мориарти   
» adrien brody (не принципиально)


STORY

Неужели эта женщина думала, что сможет самостоятельно управляться с преступной сетью (пусть и не в полном составе)? Оливер всегда был высокого мнения о ее талантах, но все же не женское это дело.
Мориарти был гением, это стоит признать. И как всякий гений он был чересчур склонен к эпатажу и эксцентрике (ну кому еще придет в голову стреляться просто для того, чтобы доказать, у кого в песочнице совочек больше). Мориарти создал ювелирную сеть и теперь она будет прекрасно работать без него.
Она будет работать даже без тех идиотов, которые остались верны Джиму до конца.
Она сможет  работать, даже после вмешательства Холмсов.
Под его, Оливера, началом, разумеется.

Он — отличный юрист, ему почти нет равных в финансовой сфере. Во времена Мориарти именно он не давал налоговой сунуть свой длинный нос в их дела. После смерти Джима именно он удержал на плаву сеть. Точнее говоря, то, что после нее осталось.
За эти два года ему удалось вернуть долю былой славы организации. Пусть их консультации больше не носят столь экстравагантный характер, но они прекрасно могут помочь не платить налоги, скрыться от властей или же убрать конкурента. Организация наконец-то начала действительно помогать людям в их нелегком труде.

Оливер искренне верит, что Мориарти не надеялся получить все обратно на блюдечке.
Ирен права, ему действительно больше идет быть мертвым. И Эта Женщина нужна Оливеру, чтобы чтобы воплотить этот замысел, пока еще силы на их стороне.
Если она хочет верить, что чем-то здесь управляет, то Нортон вполне не прочь ей подыграть.


0

4


УОЛЛИС БЛЭКВУД

http://i.imgur.com/waMbobl.jpg
» Wallis Blackwood   » 33   » безработный   » на стороне империи   
»
harry lloyd (не принципиально)


STORY

Лорд Блэквуд — чернокнижник. Об этом стало известно совсем недавно. До этого момента лорд Блэквуд, принадлежащий одному из самых старейших родов Англии, был уважаемым членом парламента.
Каким шоком для общества было его признание. Хотя какое это теперь имеет значение?

Лорд Блэквуд бросил все, что имел во славу своей новой веры (деньги, статус, происхождение, харизму и власть).
Уоллис нашел свою судьбу — Ирму (язычницу, жрицу всех богов, ведьму). Она наставила его на путь истинный. Она помогла ему стать тем, кем он является. Она помогла объединить последователей нового (самого правильного) культа.
Туат Де Дананн — это не сказки для детишек про эльфов и бабочек. Это культ, уходящий корнями к вере их предков. Они еще помнили, как жить правильно. Безо всех этих излишеств, перепроизводства и погоне за новым. Предки были ближе к природе.

Бог един во множестве лиц и всемогущ. Но это не тот Бог, которому поклоняются граждане его стране.
Лорд Блэквуд знает истину, ему ее рассказала Ирма.
Мир, который они знают, скоро должен пасть. На его руинах они выстроят новый, правильный.
Блэквуд не видит ничего зазорного в том, чтобы заклеймить неверных позором. Пока — только на словах, но скоро, очень скоро, когда Ирма даст знак, они начнут действовать.
Число их последователей растет с каждым днем

У них есть сообщники, у них есть личный консультант. Скоро они обретут истинную власть.
Смерть неправедных — не преступление. Они пожертвуют своими жизнями во благо лучшего мира. Это и станет их исцелением.


0

5


ЭЛИЗАБЕТ КЛАРЕНС

--
» Elizabeth Clarence    » 30-32    »профессиональный пациент   » по ситуации    » обсуждаемо

STORY

- Элизабет Кларенс, единственный ребенок Летиции Стивенсон и Луиса Кларенса
- Имеет двух старших единоутробных братьев от первого брака матери (ныне жив только один)
- Светловолосая и светлокожая, иных требований к внешности нет
- Оба ваших родителя - аристократы, вы, соответственно, тоже
- Росли в фамильном поместье, подавали надежды, были пай девочкой где-то лет до 18. Потом все поменялось
- Что именно поменялось - решайте сами
- В 2008-м родили сына Артура. Сразу после родов угодили в лечебницу с послеродовой депрессией
- После бывали там еще несколько раз
- В 2012-м, после смерти отца ваш сын получил в наследство почти все имущество деда, а вы право таким распоряжаться
- Распорядиться не успели, потому что через полгода угодили в психушку, где прибываете по сей день.
- Диагноз вам на откуп. Банальная депрессия, от которой вы никак не можете вылечиться, через паранойю к шизне и обратно. Можете подать информацию с ракурса как будто мать упекла вас в психушку, что бы распоряжаться наследством вашего сына. Короче говоря любой вариант, главное помните, что со справкой у нас вы, а не я.
- Можете быть связаны с местным сборищем альтернативно одаренных под названием Туат Де Дананн. Вы даже с главным завсегдатаем бедлама ровесники.
- Ребенок может быть рожден в браке (и тогда можете носить иную фамилию по мужу), может быть внебрачным. Хоть от лорда Блеквуда, хоть от Господа Бога.

SMTH ABOUT US

» От игрока требуются мозги и понимание, что на текущий момент персонаж сидит в психушке и что в два эпизод он оттуда не выйдет и не станет добропорядочным членом общества. Я не против, что бы к вам приходили посетители (я - буду точно), даже сомнительные, что бы вы сами пытались бежать или выйти оттуда законным путем, но именно пытались, а не отписали одним красивым постом как вы обманули всю охрану и растворились в закате.
При наличии Элизабет планирую заказать ее лечащего врача. Захотите сына, закажем и сына.
Органически не переношу водолеев. 3 000 символов это потолок, на который я готова тратить свое время. В идеале посты в 1 500 - 2 000 символов.

LETTERS

ПОСТ

ваш пост от лица персонажа


+1

6

на доработке, временно неактуально


ИРМА ГАРЛАНД

http://i.imgur.com/RckzMyj.jpg
» Irma Garland   » от 34   » ведьма, духовный советник Джима Мориарти   » бесы   » eva green (!важно)

STORY

Ирма — потомственная ведьма в седьмом поколении. Единственный выживший потомок друидов.
И вопреки законам логики и здравого смысла весь мир вращается вокруг неё.
Она может поворачивать реки и время вспять. Воскрешать мёртвых и накладывать любовные проклятия.
Может, но не хочет.

И пусть смилостивятся боги над тем, кто посмеет усомниться в её словах. Потому что лучше, чем поворачивать реки и рассказывать о собственном могуществе, Ирма умеет только одно: варить яды. Натуральные и экологически чистые.
Всё есть яд и всё — лекарство. Это любимое выражение Ирмы, которое она произносит по 10 раз на дню, и которое однажды сыграло с ней злую шутку.

Эвелин было семь, когда она заболела. Просто кашель. Но её мать решила, что это злые духи. Никакой больницы — только отвары из собственноручно собранных трав.
Врачи констатировали смерть Эвелин от удушья, вызванного спазмом дыхательных путей.

Но Ирма не переживает. Ирме не страшно. Она знает, что все телесное — это временно. Это можно потерять. Это можно вернуть.
Она знает, что ее доченька снова будет с ней в новом облике, когда эра Водолея наконец-то вступит в полную мощь. Вот только Ирма знает, что есть силы, которые могут Эвелин помешать узнать её.
А значит, с этими силами нужно бороться.
Боги на её стороне, поэтому у неё есть целая команда людей, готовых помочь ей.

Ирма приводит Джима в щенячий восторг. Он не поверил собственному счастью, когда впервые познакомился с ней. Чистое, ничем не замутненное безумие.
Это великолепно.
Разумеется, он не мешает ей и всеми силами поддерживает её легенду.
Он полностью согласен с тем, что именно она спасла его тогда на крыше.
Именно она причина всех его успехов в делах.
И, безусловно, он здесь только для того, чтобы служить ей: найти и уничтожить те силы, которые мешают Эвелин вернуться.
Ирма только отдает приказы и варит нужные зелья.

Джим любит хорошие спектакли и ни за что не позволит никому их портить.

SMTH ABOUT US

» Пишите, пожалуйста, красиво. Это важно.

LETTERS

ПОСТ

Время идет тягучими каплями. Трогает длинной паучьей лапой за затылок. Джиму не нравится, но он терпит. У него в запасе еще целая вечность.
Восемнадцать минут и пятнадцать секунд назад ему сообщили, что Стаббс не желает выдавать нужную информацию ни при каких условиях. Джиму надоело делать последнее китайское предупреждение.
Стаббс обложился охранниками и подушками безопасности. Наверное, еще и молится по утрам — так, на всякий случай. Джим знает людей, у которых тот попросил защиты. Джимм знает их слабости. Стаббс — не проблема.
Шестнадцать минут сорок семь секунд назад от отдал приказ на уничтожение.
Настоящая проблема Джима Мориарти сидит в соседней комнате. (Не привязана, не подумайте, Джим ведь не зверь какой). Он скашивает на нее глаза, когда идет на балкон курить. Моран говорит, что это слишком опасно (Мориарти полностью открыт, весь на виду), но Джим терпеть не может запаха сигарет в комнате. Да и сейчас он полностью готов рискнуть.
Это уже третья сигарета за последние восемнадцать минут. И второй бокал виски. Моран сказал бы, что Джим собственноручно роет себе могилу. А может, не сказал бы. Морана здесь нет.
Зато есть он, Лиза Стаббс двенадцати лет, глок и Решение.
Пожалуй, все же надо было позвать Морана, он профессионал, он знает, что со всем этим нужно делать. Джим не любит марать руки. Но сейчас перекладывать ответственность кажется Джиму неправильным и несправедливым.
Ничтожеств и посредственностей не жалко (для них это — эвтаназия). Тех, кто умеет кусаться и царапаться, — тоже (сами виноваты — проиграли). А вот Лизу Стаббс почему-то жалко.
Она не похожа на забитого ребенка (о, Джим Мориарти знает, как это выглядит), но она ни разу не спросила, где ее папочка и когда они поедут домой. Лиза Стаббс, кажется, нашла, чем себя занять.
Джим было тянется за телефоном, чтобы изменить условия заказа — он хочет Стаббса-старшего живым. Он хочет видеть, как тот будет страдать. Он хочет посмотреть, как в его свинячьих глазках появится понимание: НИКТО не имеет права отказывать Джиму Мориарти.
Он вытаскивает пустую руку из кармана. Это — желание отсрочить неизбежное. Мориарти тянет время, которого у него — целая вечность. Как у человека в адском галстуке болито. Моторчик работает и работает, петля сжимается все сильнее.
Босые ноги сводит от ледяного бетона, но Джиму кажется, что так — правильно. Он тушит сигарету в наполовину полном бокале и сбрасывает все это с восемнадцатого этажа.
Ему никогда не нравился интерьер этой квартиры. Звуконепроницаемая, надежная и абсолютно безвкусная. Потом надо будет сжечь.
Через восемнадцать минут пятнадцать секунд после того злополучного звонка Джим Мориарти останавливается напротив Лизы Стаббс.
— Встань у той стены.
Он не хочет завязывать ей глаза, не хочет врать про поней и единорожков, не хочет говорить, что в том мире она наконец-то встретиться с матушкой. Ничего не будет хорошо. Жизнь — говно, солнышко. И Джим Мориарти спонсор такого говна в жизни многих и многих людей.
Впрочем, не стоит отрицать, что большинство отлично справляется самостоятельно.
Она вырастет, ее задавит социум, и она станет такой же скучной, неприметной и совершенно отвратительной, как и большинство. Аминь.


+1

7


СЕБАСТИАН МОРАН

http://cinemaholics.ru/content/images/2015/04/JimmyBlink3.gif
» Sebastian Moran    » 40+   » снайпер   » бесы   » Майкл Питт

STORY

Не смейте оставлять меня одного, полковник.
Да, я помню, что поступил не совсем правильно — умер и оставил вас в неведении.
Но так было нужно. Вы — тот, за кем могли потенциально следить. Значит, вы тот, кто потенциально мог выдать мои планы раньше времени.
Право, мне стыдно. (Нет) (Да).
Давайте выясним, Моран, что вы делали в мое отсутствие.
Давайте выясним, Себастиан, на чьей вы стороне. Остались ли вы верны мне или все же решили, что я краше в гробу?

SMTH ABOUT US

» Проясним сразу, Моран — не собачка, не верный пес и проч. Моран — сильная личность, которая может жить без босса. Правая рука, а не прислужник. Равный, готовый склонить голову, потому что так надо. Это важно.

LETTERS

ПОСТ

Время идет тягучими каплями. Трогает длинной паучьей лапой за затылок. Джиму не нравится, но он терпит. У него в запасе еще целая вечность.
Восемнадцать минут и пятнадцать секунд назад ему сообщили, что Стаббс не желает выдавать нужную информацию ни при каких условиях. Джиму надоело делать последнее китайское предупреждение.
Стаббс обложился охранниками и подушками безопасности. Наверное, еще и молится по утрам — так, на всякий случай. Джим знает людей, у которых тот попросил защиты. Джимм знает их слабости. Стаббс — не проблема.
Шестнадцать минут сорок семь секунд назад от отдал приказ на уничтожение.
Настоящая проблема Джима Мориарти сидит в соседней комнате. (Не привязана, не подумайте, Джим ведь не зверь какой). Он скашивает на нее глаза, когда идет на балкон курить. Моран говорит, что это слишком опасно (Мориарти полностью открыт, весь на виду), но Джим терпеть не может запаха сигарет в комнате. Да и сейчас он полностью готов рискнуть.
Это уже третья сигарета за последние восемнадцать минут. И второй бокал виски. Моран сказал бы, что Джим собственноручно роет себе могилу. А может, не сказал бы. Морана здесь нет.
Зато есть он, Лиза Стаббс двенадцати лет, глок и Решение.
Пожалуй, все же надо было позвать Морана, он профессионал, он знает, что со всем этим нужно делать. Джим не любит марать руки. Но сейчас перекладывать ответственность кажется Джиму неправильным и несправедливым.
Ничтожеств и посредственностей не жалко (для них это — эвтаназия). Тех, кто умеет кусаться и царапаться, — тоже (сами виноваты — проиграли). А вот Лизу Стаббс почему-то жалко.
Она не похожа на забитого ребенка (о, Джим Мориарти знает, как это выглядит), но она ни разу не спросила, где ее папочка и когда они поедут домой. Лиза Стаббс, кажется, нашла, чем себя занять.
Джим было тянется за телефоном, чтобы изменить условия заказа — он хочет Стаббса-старшего живым. Он хочет видеть, как тот будет страдать. Он хочет посмотреть, как в его свинячьих глазках появится понимание: НИКТО не имеет права отказывать Джиму Мориарти.
Он вытаскивает пустую руку из кармана. Это — желание отсрочить неизбежное. Мориарти тянет время, которого у него — целая вечность. Как у человека в адском галстуке болито. Моторчик работает и работает, петля сжимается все сильнее.
Босые ноги сводит от ледяного бетона, но Джиму кажется, что так — правильно. Он тушит сигарету в наполовину полном бокале и сбрасывает все это с восемнадцатого этажа.
Ему никогда не нравился интерьер этой квартиры. Звуконепроницаемая, надежная и абсолютно безвкусная. Потом надо будет сжечь.
Через восемнадцать минут пятнадцать секунд после того злополучного звонка Джим Мориарти останавливается напротив Лизы Стаббс.
— Встань у той стены.
Он не хочет завязывать ей глаза, не хочет врать про поней и единорожков, не хочет говорить, что в том мире она наконец-то встретиться с матушкой. Ничего не будет хорошо. Жизнь — говно, солнышко. И Джим Мориарти спонсор такого говна в жизни многих и многих людей.
Впрочем, не стоит отрицать, что большинство отлично справляется самостоятельно.
Она вырастет, ее задавит социум, и она станет такой же скучной, неприметной и совершенно отвратительной, как и большинство. Аминь.


+1

8


МАЙКРОФТ ХОЛМС

» Mycroft Holmes    » 41    » скромный бог британской разведки     » истинная империя

STORY

Стоило мне лишь ненадолго умереть, как ты уже оказался в весьма интересном положении. Если хочешь получить помощь вместо занудного злорадства, то докажи, что мне это нужно. Тяжело переступать через себя, верно, Майкрофт?

SMTH ABOUT US

» Майкрофт - бог среди прочих разумов. Высокая оценка от Шерлока и признание факта своей некоторой глупости на фоне кого бы то ни было - дорого стоит. Эта роль, которую в срочном порядке нужно отмыть от "канона тупости и бесполезности", дабы сердце кровью не обливалось. А я это оценю, а я этому посодействую. Кроме того, Майк в крайней степени не помешает сюжету. Есть, где и на чём (ком) разойтись.
p.s. Поощряется наличие нашего семейного, крайне специфического (= отсутствующего = исконно британского) чувства юмора.

LETTERS

ПОСТ

Шерлок не хочет приходить. Шерлок не хочет верить. Он, конечно же, в тот раз поверил почти за секунду, сомнения всегда зудели где-то на самом краю сознания, позади скуки, и им вовсе не понадобилось много времени на то, чтобы вылезти на первый план, сбить по дороге несколько полок и, раздувшись, взорваться, волной пройдясь по практически идеальному порядку.
     Шерлок не хочет приходить. Шерлок не любит, когда точка становится запятой. Партия сыграна, у неё должен быть финал. Иначе наступает день сурка, бесконечный и лишённый смысла. Шерлок должен любить такие игры, он любит такие игры, или по крайней мере симпатизирует, находя подходящим и более-менее долгосрочным средством для борьбы со скукой, но Джим Мориарти - не тот случай. Холмс знает, что он должен быть мёртв. Он знает, что таков должен был быть финал. Здесь только так: либо мёртв Шерлок, либо мёртв Джим, либо мертвы оба, но никак не вариант, где оба живы. Тогда это становится издевательством, которое станет держать консультирующего детектива в постоянном напряжении. Когда знаешь, что Мориарти мёртв, не ищешь его следов, не преувеличиваешь степень подвоха; допускаешь существование кого-то ещё, помимо покойного, не зацикливаясь. Это и стало бы точкой. С послевкусием, но никак не перенасыщением. Никак не мыслью о том, что любое дело, которое отныне будет попадать к нему в руки, может быть связано с Мориарти, оказавшись не тем, чем кажется. Каждый раз. Всегда. Помножено на бесконечность. До тех самых пор, пока хотя бы со второй попытки не свершится один из трёх единственно возможных вариантов. И Джим, конечно же, это знал. И Джим, конечно же, по-своему этим наслаждался. Холмс - не желал.
     Приблизительно об этом ему успело подуматься за то недолгое время, что он изучал подарок. Удивительная щедрость, потрясающая сдержанность: его квартиру не взорвали, ничего не заминировали, телевидение не голосило снова единственным голосом, что мог почудиться Шерлоку в кошмарах, если таковым вдруг случилось бы произойти. Ему всего-то прислали сердце. Всего-то в заляпанной кровью коробке. Ах, миссис Хадсон, насколько же чудная женщина: ни задала ни единого вопроса, когда в дверь позвонили, но сам позвонивший не обнаружился; только лишь коробка, которую она, будучи в кухонных перчатках, вручила квартиросъемщику, добавив разве что в своей традиционно сетующей манере:
   - Шерлок! Когда уже странные предметы перестанут появляться на пороге [... далее было что-то ещё, но к тому моменту мужчина более её не слушал, отключив лишние шумы]
    Ответа очевидно не последовало. Женщина очевидно не обнаружила ни того, кто передавал, ни проверила содержимого. Кровавые следы по понятным даже идиоту причинам явно посвящались не ей. При получении долго думать об отправителе, само собой, не пришлось также. Зародившиеся вопросы носили иной характер.
   Это было приветствием. Это было уведомлением.
   Это не было приглашением, это не было частью конкретной партии.
   "Я здесь, Шерлок. Я всегда с тобой, Шерлок. Я помню о тебе, Шерлок".
   Это было приветствием. Напоминанием. Уведомлением. Но только в этот раз. Оно злило, оно раздражало, оно возбуждало мозг и будоражило сознание, потому что Холмс знал точно: игра начнётся (продолжится?). Вопрос лишь во времени, изощрённости и количестве жертв. Это подобно зависимости, Мориарти не может отказать себе и остановиться; не сможет, но по другим причинам, и Шерлок. Захлопнулось. Снова.
   Он конечно же изучит сердце, изучит коробку, сразу же заметит записку, пропустит подарок через серию химических анализов, чтобы по итогу не найти в нём ничего экстраординарного. Потому что приветствие, только поэтому. Шерлок разгневан от потенциальных перспектив (сознание излишне навязчиво повторило то же самое, что было на момент "прямого эфира"), от отсутствия чувства и факта победы. Они словно бы перезапустили всё сначала, выбрав иные стартовые опции.
    Скрипка издала несколько партий, агрессивных, экспрессивных, неодинаковых, безо всяких перерывов и пауз. Ему мало. Три никотиновых пластыря на руке - так лучше.
    Консультирующий детектив приходит в порядок, находит себя. Он уже давно принял всё это, потому и ждал. Вопрос был лишь во времени, и теперь оно наступило. Сегодня, 8 p.m.
    Шерлок не хочет приходить, что показал нарочито очевидно, опоздав на целых две минуты. Но всё же пришёл. Не мог не придти, как и Мориарти не мог не почтить его отдельным приветствием. Как и не мог обойтись без лирики.

   - Твоя скромность в этот раз почти поражает. Спонтанность, полагаю, - руки в карманах, спокойствие внутри, готовность в глазах, а кругом люди. Шерлок не стремится подходить близко, держа дистанцию. Этот человек вызывает в нём слишком однозначные и агрессивные желания, что, само собой, детектива-консультанта не устраивает. Он будет выжидать, он уже пытается считывать. Всего два вопроса: "зачем" и "к чему". Джим знает. Речь, разумеется, не о бывшей владелице полученной валентинки. Холмс достаточночасто возится с полицией, чтобы подумать об этом "до", но слишком безразличен к этому же по факту, чтобы сетовать сейчас.
   Живой Джим Мориарти. Живой Шерлок Холмс. Рядом, вместе. "Жертва и обманщик", поменявшиеся местами всего-то посредством смерти. Прочнее устроившиеся на отведённых ролях посредством воскрешения.


Отредактировано Sherlock Holmes (2017-03-19 21:48:04)

+1

9


ДЖОЗЕФ ФРИДМАН

» Joseph Friedman    » 43 года (р. 1973)    »обсуждаемо    » на выбор   » внешность любая

STORY

- Имя менябельно на любое еврейское.
- Старший сын Летиции от первого брака с Мозесом Фридманом.
- Есть (был) младший полнородный брат Логан и младшая единоутробная сестра Элизабет.
- Мозес Фридман - еврей. Вы по всем законам не еврей, но кого это волнует, да? И фамилия у вас еврейская (если только вы не женились и не взяли фамилию жены), нос наверняка тоже.
- В 1980-м Летиция и Мозес развелись (в том же году, чуть ранее, у вас появился младший брат), вы остались с отцом, воспитывала вас его мать, ваша бабушка. Допустимо, что отец женился еще раз, тогда у вас есть мачеха и единокровные братья-сестры.
- Образование у вас какое-то практичное, да та же бухгалтерия, которой занимался отец, или химия/биология.
- Работаете или на отца или на мать (на мать проще вписать в сюжет)
- младший брат помер в 2010, разбившись на машине. Мы его похоронили, поплакали а потом выдохнули. Ибо Логан относился к тому типу людей, которого проще один раз закопать, нежели всю жизнь над ним трястись.
- Допустима связь с любыми фракциями, но просьба сильно воздержаться от психических расстройств, фанатизма, садизма и прочих дивных плюшек, по этой части у нас Элизабет. Короче Джозефу не повезло, он родился нормальным.
- внешность любая, ограничивать не буду.

SMTH ABOUT US

» Крайне желательно избежать драмы на тему тяжелого детства и игрушек прибитых к полу. Да, родители с вами вряд ли сюсюкались и может даже не долюбили, но ущербными от этого не вырастают.

Не люблю простынки (все что больше 3 000 символов) и "избыток пафоса с недостатком юмора" (цы). Могу помочь спуститься с высот мордой об асфальт.

LETTERS

ПОСТ

ваш пост от лица персонажа


Отредактировано Laetitia Clarence (2017-03-13 23:30:52)

+1

10


МАРТА ЛУИЗА ХАДСОН

http://24.media.tumblr.com/45f8df45f5964e5a9bee3f0ea8597b0a/tumblr_mxi82zepMY1qjiauvo2_500.gif
» Mrs. Hudson    » 60+   » домовладелица,     » ангелы    » Una Stubbs

STORY

Кто ещё будет оскорблять Майкрофта, "арендовать" мои наручники для встреч с интересными личностями, засовывать меня в багажник и помогать спасать Британию посредством молчания & готовки чая? Миссис Хадсон - чудная женщина. Я знаю, она умеет хранить секреты.

SMTH ABOUT US

» Джон скоро женится, Шерлок снова попеременно один. Давайте вспомним прошлое, придумаем его цвета и заправим интеллигентным (нет) упорином. В конце-то концов, эту чудную женщину с Шерлоком объединяют две лучшие вещи на свете: компания рептилии и наркотики. А. И, конечно же, скрипка (супротив воли одной из сторон - детали). Нам нужен тот, кто не будет пафосным, а просто станет королевой по определению. Я голосую за Хадсон. Уверен, что многие будут рады этой леди.

LETTERS

ПОСТ

Шерлок не хочет приходить. Шерлок не хочет верить. Он, конечно же, в тот раз поверил почти за секунду, сомнения всегда зудели где-то на самом краю сознания, позади скуки, и им вовсе не понадобилось много времени на то, чтобы вылезти на первый план, сбить по дороге несколько полок и, раздувшись, взорваться, волной пройдясь по практически идеальному порядку.
     Шерлок не хочет приходить. Шерлок не любит, когда точка становится запятой. Партия сыграна, у неё должен быть финал. Иначе наступает день сурка, бесконечный и лишённый смысла. Шерлок должен любить такие игры, он любит такие игры, или по крайней мере симпатизирует, находя подходящим и более-менее долгосрочным средством для борьбы со скукой, но Джим Мориарти - не тот случай. Холмс знает, что он должен быть мёртв. Он знает, что таков должен был быть финал. Здесь только так: либо мёртв Шерлок, либо мёртв Джим, либо мертвы оба, но никак не вариант, где оба живы. Тогда это становится издевательством, которое станет держать консультирующего детектива в постоянном напряжении. Когда знаешь, что Мориарти мёртв, не ищешь его следов, не преувеличиваешь степень подвоха; допускаешь существование кого-то ещё, помимо покойного, не зацикливаясь. Это и стало бы точкой. С послевкусием, но никак не перенасыщением. Никак не мыслью о том, что любое дело, которое отныне будет попадать к нему в руки, может быть связано с Мориарти, оказавшись не тем, чем кажется. Каждый раз. Всегда. Помножено на бесконечность. До тех самых пор, пока хотя бы со второй попытки не свершится один из трёх единственно возможных вариантов. И Джим, конечно же, это знал. И Джим, конечно же, по-своему этим наслаждался. Холмс - не желал.
     Приблизительно об этом ему успело подуматься за то недолгое время, что он изучал подарок. Удивительная щедрость, потрясающая сдержанность: его квартиру не взорвали, ничего не заминировали, телевидение не голосило снова единственным голосом, что мог почудиться Шерлоку в кошмарах, если таковым вдруг случилось бы произойти. Ему всего-то прислали сердце. Всего-то в заляпанной кровью коробке. Ах, миссис Хадсон, насколько же чудная женщина: ни задала ни единого вопроса, когда в дверь позвонили, но сам позвонивший не обнаружился; только лишь коробка, которую она, будучи в кухонных перчатках, вручила квартиросъемщику, добавив разве что в своей традиционно сетующей манере:
   - Шерлок! Когда уже странные предметы перестанут появляться на пороге [... далее было что-то ещё, но к тому моменту мужчина более её не слушал, отключив лишние шумы]
    Ответа очевидно не последовало. Женщина очевидно не обнаружила ни того, кто передавал, ни проверила содержимого. Кровавые следы по понятным даже идиоту причинам явно посвящались не ей. При получении долго думать об отправителе, само собой, не пришлось также. Зародившиеся вопросы носили иной характер.
   Это было приветствием. Это было уведомлением.
   Это не было приглашением, это не было частью конкретной партии.
   "Я здесь, Шерлок. Я всегда с тобой, Шерлок. Я помню о тебе, Шерлок".
   Это было приветствием. Напоминанием. Уведомлением. Но только в этот раз. Оно злило, оно раздражало, оно возбуждало мозг и будоражило сознание, потому что Холмс знал точно: игра начнётся (продолжится?). Вопрос лишь во времени, изощрённости и количестве жертв. Это подобно зависимости, Мориарти не может отказать себе и остановиться; не сможет, но по другим причинам, и Шерлок. Захлопнулось. Снова.
   Он конечно же изучит сердце, изучит коробку, сразу же заметит записку, пропустит подарок через серию химических анализов, чтобы по итогу не найти в нём ничего экстраординарного. Потому что приветствие, только поэтому. Шерлок разгневан от потенциальных перспектив (сознание излишне навязчиво повторило то же самое, что было на момент "прямого эфира"), от отсутствия чувства и факта победы. Они словно бы перезапустили всё сначала, выбрав иные стартовые опции.
    Скрипка издала несколько партий, агрессивных, экспрессивных, неодинаковых, безо всяких перерывов и пауз. Ему мало. Три никотиновых пластыря на руке - так лучше.
    Консультирующий детектив приходит в порядок, находит себя. Он уже давно принял всё это, потому и ждал. Вопрос был лишь во времени, и теперь оно наступило. Сегодня, 8 p.m.
    Шерлок не хочет приходить, что показал нарочито очевидно, опоздав на целых две минуты. Но всё же пришёл. Не мог не придти, как и Мориарти не мог не почтить его отдельным приветствием. Как и не мог обойтись без лирики.
   - Твоя скромность в этот раз почти поражает. Спонтанность, полагаю, - руки в карманах, спокойствие внутри, готовность в глазах, а кругом люди. Шерлок не стремится подходить близко, держа дистанцию. Этот человек вызывает в нём слишком однозначные и агрессивные желания, что, само собой, детектива-консультанта не устраивает. Он будет выжидать, он уже пытается считывать. Всего два вопроса: "зачем" и "к чему". Джим знает. Речь, разумеется, не о бывшей владелице полученной валентинки. Холмс достаточночасто возится с полицией, чтобы подумать об этом "до", но слишком безразличен к этому же по факту, чтобы сетовать сейчас.
   Живой Джим Мориарти. Живой Шерлок Холмс. Рядом, вместе. "Жертва и обманщик", поменявшиеся местами всего-то посредством смерти. Прочнее устроившиеся на отведённых ролях посредством воскрешения.


+1

11


МАРИ-ТЕРЕЗ РИОРДАН

http://i.imgur.com/Q6ZNfDM.gif
» marie-thérèse riordan   » 29-30   » преподаватель    » нейтралитет    » elizabeth olsen

STORY

Мари-Терез ненавидит людей. Шутка. Если улыбнуться пошире, все, что угодно, можно легко обернуть в шутку. Мари-Терез говорит, вам послышалось. Она уж точно не бормотала ничего, что хоть отдаленно похоже на «засуньте свои советы себе же в задницу». Даже в мыслях не было. Шут-ка, понятно?
Мари-Терез обожает людей. Все они желают ей самого лучшего. Родители хотят, чтобы она была счастлива, и поэтому несколько раз в год пытаются познакомить ее с очередным братом-подруги-троюродной-кузины (Джек окончил Йель, Роджер — выпускник Оксфорда, Алан получил прекрасное образование в Сорбонне, и от всех троих тошнит примерно одинаково). Подруги — такие же молодые учительницы, — тоже стараются, подыскивая ей кавалера посимпатичнее; именно поэтому Мари-Терез несколько лет подряд игнорирует приглашения на любые вечеринки и с великой неохотой присутствует на редких семейных ужинах. Иногда она всерьез задумывается над продажей дома — тогда можно будет навсегда покинуть Кардифф, где о случившемся знает каждая собака, — но потом отказывается от этой идеи. Она никуда не уедет из этого дома. Их дома.

Мари-Терез почти тридцать, самое время задуматься о семье. Люди, которых она ненавидит (шутка!), достаточно вежливы, чтобы не говорить об этом прямо, но она знает, о чем они думают, и знает, что говорят за ее спиной. «Гляньте, идет чокнутая девица Франсуа, которая все еще требует, чтобы ее называли миссис Риордан. Бедолага, все никак не оправится, даже кольцо до сих пор не сняла. Помните тот скандал, который она устроила в участке? Чокнутая, говорю вам!».
Соседки приветливо машут, когда Мари-Терез подходит достаточно близко, и качают головами, стоит ей закрыть за собой дверь. Все вокруг уверены, что Штефан мертв. На самом деле, Мари думает точно так же, но это ровным счетом ничего не меняет: в платяном шкафу по-прежнему лежат его аккуратно сложенные футболки, а на полке с посудой, в самом дальнем углу — чтобы какой-нибудь гость не взял по случайности, — стоит ярко-желтая чашка, дурацкий сувенир из Парижа, куда они отправились на вторую годовщину. Мать говорит, что Мари-Терез стоит избавиться от этих вещей. Мари-Терез отвечает, что матери стоит засунуть свои советы куда подальше — и улыбается.

Полицейские сперва жалеют ее. Потом смотрят снисходительно и устало. Потом откровенно объясняют, почему нет никакого смысла приходить снова: никто не станет всерьез искать в Британии солдата, который восемь лет назад пропал во время боевой операции в Ираке. Скорее с неба польется кровавый дождь пополам со слезами лягушек, чем Штефан объявится живым и невредимым. Мари-Терез должна размышлять здраво: пора официально признать супруга погибшим, а себя — вдовой.
(Мари-Терез, не стесняясь в выражениях, объясняет, что она никому ничего не должна, и зарабатывает профилактический штраф за оскорбление служителей закона)

Порой (очень редко) она покупает бутылку недорогого аргентинского вина и листает семейный альбом — тонкая книжица насчитывает едва ли десяток листов. На самом первом снимке, который и совместным-то назвать нельзя, шестнадцатилетняя Мари торжественно вручает старшему брату собственноручно упакованный подарок, а Штефан, стоящий позади, едва попадает в кадр: им только предстоит познакомиться. Дальше — несколько армейских фотографий преимущественно из стран третьего мира, полученные вместе с письмами (их Мари тоже хранит в ящике стола). На следующих страницах поездка в Вену и свадьба (ей почти девятнадцать, ему — двадцать шесть, родители излучают неодобрение и натянуто улыбаются). Потом — опять полароиды, присланные по почте, и европейские города (по количеству совместно проведенных отпусков). В самом конце под пленку засунут сложенный пополам листок. Мари-Терез не нужно его доставать, чтобы по памяти воспроизвести написанное внутри. От первого до последнего слова.

Она никогда не плачет, хотя именно этого все и ждут от Мари-Терез-трагически-потерявшей-любимого-мужа. Вместо того, чтобы круглосуточно предаваться воспоминаниям и вытирать салфетками хронически потекшую тушь, она все силы вкладывает в свою работу, а свободное время тратит на поездки по миру. Учит испанский в путешествиях по Южной Америке, любуется природой на Филиппинах, почти месяц проводит в Индии. У Мари-Терез — огромное количество виртуальных друзей во всех уголках света, общение с которыми полностью компенсирует ей затворничество в Кардиффе. Она не рассказывает о себе больше необходимого, но с удовольствием поддерживает любые беседы на нейтральные и интересные темы. Сэнди зовет ее погостить в Мюнхен. Карла рассказывает о прелестях жизни в Порту. Микейла скидывает фотографии со всех мероприятий, встреч, выставок и мастер-классов в Лондоне, какие только успевает посетить.

Мари-Терез с разинутым ртом смотрит на человека за плечом Микейлы. Он стоит вполоборота, обращаясь к кому-то третьему, и явно не пытается позировать на камеру: лицо видно плохо, но сходство кажется очевидным. Таким очевидным, что ей требуется время, чтобы прийти в себя и вспомнить — у Штефана были старшие братья, давным-давно покинувшие Кардифф. Даже если ей не показалось, на снимке, как максимум, по случайности оказался кто-то из них. Вот так. Самое простое объяснение — всегда самое верное (и вообще, нехрен без необходимости множить сущности, как советовал один умный мужик еще несколько столетий тому назад).

За несколько часов Мари-Терез полностью убеждает себя в том, что нет ни малейшего смысла искать Штефана в Лондоне. А еще через несколько часов она выходит из поезда в столице и беспомощным взглядом оглядывает платформу, чувствуя, что поселившаяся глубоко внутри надежда — худшее, что только могло случиться с ее не самой сказочной, зато привычной и местами вполне приятной жизнью. Мари-Терез стыдно хоть кому-то рассказать о том, что она гоняется за призрачными гештальтами, поэтому она врет родителям, что полетит на выходные в Марсель. Почему бы и нет. Марсель — чудесный город. Есть все причины побывать там вместо того, чтобы искать в многомилионном городе человека, который либо мертв, либо совсем не хочет быть найденным.

Это глупо, и вечером воскресенья она вернется домой.
Позвонит в этот бла-бла-бла-языковой центр, где Микейла была на открытом занятии, кое-что спросит и вернется.
Только сперва съездит по одному адресу, убедится, что ошиблась, и сразу купит обратный билет.

Стоя перед дверью, Мари заранее придумывает благовидный предлог для отступления, которым воспользуется, когда увидит на пороге совершенно незнакомого человека. Потому что нет ни одной причины, по которой Штефан мог выжить, вернуться на родину и не сообщить ей об этом ни разу за все прошедшие годы.
Потому что если такая причина все-таки есть, Мари-Терез поступила чертовски опрометчиво, не обратившись в полицию в последний раз.

SMTH ABOUT US

» пишите, пожалуйста, связные тексты. Всякое сюжетное велкам обсуждать в лс.

LETTERS

ПОСТ

в открытых игровых разделах есть все необходимое


+2

12


ЛЕДИ АЛИСИЯ СМОЛВУД

» Alicia Smallwood    »ок 65 наверное    » большая шишка в правительстве    » правительство    » каноническая (спросите кинопоиск)

STORY

По итогам сериала мы знаем что:
- Алисия Смолвуд носит титул "Леди", это значит что ее муж или она сама (что чуть менее вероятно) имеют титул
- соответственно они та еще аристократия
- у мужа была какая-то темная история с малолеткой, и судя по всему Алисию смущал только тот факт, что она была малолеткой, а не то что она была
- тем не менее муж - слабое место железной леди Смолвуд
- но флиртовать с Майкрофтом ей это не мешает. А, стоп, мы ж не учитываем 4-й сезон. Жаль.
- Алисия Смолвуд смогла в правительство
- Тут кое-кого подвинули с постов, но чего-то мне кажется, что Алисия задержалась там где надо

SMTH ABOUT US

»  Дружбу между персонажами с ходу предлагать не хочу (я не определилась за кого я), но если персонажи окажутся близки по возрасту они вполне могли учиться в одной колонии строгого режима школе и ввиду общей среды поддерживать какие-то контакты, потому что в наших кругах связи это все.

LETTERS

ПОСТ

ваш пост от лица персонажа


+3

13


ГРЕГОРИ ЛЕСТРЕЙД

http://s4.uploads.ru/jbyJU.jpg
» Gregory Lestrade    » около 40    » инспектор Скотланд-Ярда    » ангелы    » Rupert Graves

STORY

[indent] Знаешь, Генри... Гарри... Гидеон? А, какая разница. Знаешь, инспектор, ты вроде недалёкий, но на деле толк от тебя наблюдается.
[indent] Как никак, ты умеешь переступать через гордость, отличаешься любовью к работе, а из важного: приносишь мне средство против скуки. Иногда. А ещё водишься с моим братом. Да брось, я знаю, что ты стучишь. Это так понятно.
[indent] К слову о Майкрофте. У него проблемы. И у тебя проблемы. У Лондона проблемы. Ты знаешь, что делать. Бейкер-стрит 221Б.

SMTH ABOUT US

» Будь классным, с чувством юмора и без слешерских наклонностей.

LETTERS

ПОСТ

[indent] Иметь сеть из бездомных по всему Лондону — плюшка полезная и очень специфическая. Ведь бездомные, знаете, тоже разными бывают. Тем более разные они у человечка, который привык иметь проверенные источники, которым можно верить в большей или меньшей степени. Мигранты, хиппи, философы, не желающие зависеть от потребительства и рептилоидов в парламенте — личности в сети консультирующего детектива наблюдались разномастные. Но, что важнее, у некоторых из них (большинства, на самом деле) имелись мобильные телефоны. Или прохожие, от которых можно сделать срочный звонок да отправить смс. Иногда (на самом деле часто) это позволяло узнать о стоящих происшествиях раньше полиции. Ибо именно о стоящих происшествиях полиция обычно и узнавала с опозданием.
[indent] Потому, собственно, Шерлока теперь интересовал один вопрос: как скоро к нему заглянут из Скотленд-Ярда. А уж что заглянут, с учётом всех обстоятельств, было делом решённым. А теперь немного уточним.
[indent] Одно простое смс от глаз номер двенадцать, который сообщил, что полицейские оцепили место, собрались там в составе чуть более чем полном и, собственно говоря, сонных случайных зевак не пускают. Это бездомного и разбудило окончательно, это же он Холмсу и сообщил. Без, кончено же, подробностей: бродяга ничем не отличался от тех зевак, кого в полутьме в ночь-утро к месту не подпускали. Понятное дело, что произошло преступление. Убийство. Будь это кража, вандализм или заложенная взрывчатка — короче говоря, какая-то мелочь — оно бы не привлекло столько внимания и той реакции, которую детектив уже выстроил и в пучности воспроизвёл в голове. И если уж компания из страж правопорядка собралась большая, значит, преступление не... слишком банально. Детали ему предоставят другие глаза. Грин... Гон... Гораций (?) собственной персоной. А вот, кстати, и он. Не прошло и часа.
[indent] — Шерлок, к тебе господин из полиции... В такое время, Шерлок! — сетует разбуженная ранним визитом миссис Хадсон откуда-то из-за стены, впуская гостя в дом.
[indent] — Что вас впечатлило, инспектор? — без стыда и прелюдии обратился к гостью детектив, стоило тому только переступить порог его квартиры. Сам Шерлок, немного растрёпанный, в ночной одежде и халате, сидел в кресле, заунывно пялясь куда-то перед собой. Если убийство, вернее сказать, его последствия отбили аппетит у Горация (?), то это что-то впечатляющее. А, как узнал про отбитый аппетит? Это так элементарно! Шерлок пояснит, если спросят. С удовольствием и для идиотов.


Отредактировано Sherlock Holmes (2017-04-25 18:55:11)

+1

14


ДОЛОРЕС СТИВЕНСОН

https://68.media.tumblr.com/428ef927782dc6fd2228ab045512e1fa/tumblr_n0ptr9F9eI1si3tc1o1_500.gif
» Dolores Stevenson    » 40 лет    » светская львица   » семья   » Sarah Paulson

STORY

Бернард конец избалован. И причиной всему стала матушка, для которой он, естественно, самый лучший, и которая не видит необходимости ему что-то запрещать, наоборот, она всеми силами способствует развитию талантов любимого дитятки.
Например, скупает все экземпляры неудавшейся книги. Потому что Бернард — это ее единственное и любимое чадо.
К тому же первая и последняя беременность. На подобное она бы точно никогда не решилась. Это ужасно и отвратительно.

Долорес встретила Чарльза Стивенсона, когда ей было 16, но уже тогда она знала, чего хочет. Из этого простофили получился бы прекрасный муж. И не важно, что они приходились друг другу какими-то родственниками — чистота крови требовала.
Ее семья едва сводила концы с концами, и в 17 Долорес забеременела. Дед постарался с документами, и замуж она вышла на втором месяце.
Ее муж умер, когда Бернарду было три. Причины до сих пор не установлены. Но это не важно, потому что отныне именно она стала полноправной владелицей всего состояния, которой остается и по сей день.
Впрочем, это не единственный источник ее доходов. Бернард не знает, и никогда не узнает, что за таинственный мистер М. помогает ей все эти годы уходить от ответственности за какие-то жалкие 15% от прибыли ее подпольного бизнеса. Миссис Стивенсов владеет тремя борделями в Лондоне. Говорят, лучшими.
Конечно же, Бернард давно вступил в права наследования, но ему, определенно, не стоит доверять такое состояние. К тому же в этом нет совершенно никакого смысла, ибо он все равно до сих пор живет с матушкой.
И Долорес в принципе не понимает, зачем ему переезжать. Ведь она всегда сможет позаботиться о нем. А он о себе сам — вряд ли. Какая-то левая баба — тем более. Это ее отпрыск. И естественно, она верит, что он самый лучший, и он, безусловно, станет великим писателем.
А вот ее личная жизнь — это только ее личная жизнь. И никого больше она не касается.
В конце концов, она — Долорес Стивенсон, продолжательница и глава древнего рода.

SMTH ABOUT US

» Итак, Долорес — сильная и властная женщина, у которой есть единственный баг и слабость — сын. Она в упор не видит, что он не сильно умный и не шибко талантливый, а если и замечает что-то — снисходительно прощает. Она настолько любит Бернарда, что так и не позволила ему вырасти. Как был зайкой и солнышком в возрасте 5 лет, так им и остался.
» Зато Долорес крайне жестока по отношению ко всем остальным. Чужие страдания (моральные или физические) приносят ей удовольствие.
» Стивенсон сотрудничает с Мориарти, но они никогда не встречались. Естественно, после известных событий она прекрасно представляет, как тот выглядит, но может сомневаться, что это был сам мистер М., а не подставное лицо. На момент начала игры она не знает о внезапном воскрешении.
» Помимо Бернарда из родственников на ролевой присутствует Летиция Кларенс (сестра мужа), потенциально — племянники.

LETTERS

ПОСТ

— А почему нет? Почему нет?! — Бернард практически нависает над столом дорогой и любимой тетушки. Они спорят уже битый час и Бернард начинает терять терпение.  Стивенсон считает, что злодей в его новом детективом романе должен иметь собственный завод. Он художник, он так видит, и он совершенно не понимает, почему тетушка категорически отказывается помогать. Ему и надо не так уж и много: неделя, может быть, две сводного доступа. Он, конечно же, ничего не будет трогать и не будет никому мешать, только наблюдать. Это важно для него будущей книги, матушка, например, полностью с ним согласна. Тетушка просто не имеет никакого морального права ограничивать его творчество. Это жестоко. Бернард от бессилия взмахивает руками и опускается на кресло возле стола.
— Ma chérie, скажи, это все потому что ты на меня чем-то обижена? — Стивенсону кажется, что такое объяснение — самое верное, поэтому он снова подлетает с кресла, огибает стол, усаживается прямо на него и берет миссис Кларенс за руку. Они же родные люди, у них всегда есть возможность договориться. — Тетушка, ты же знаешь, что я люблю тебя всей душой. Поэтому если я вдруг что-то сделал не так... — пылкие речи Бернарда по традиции сопровождаются активной жестикуляцией, но на то они и творческие личности. — ... Ты же понимаешь, что я сделал это не со зла? Правда же?
Бернард знает, что на долю тетушки выпало множество испытаний, и именно поэтому она стала такой не эмоциональной. Быть сильной и независимой даже в наше время ох как непросто, Бернард как тонко чувствующая натура все прекрасно понимает. В конце концов он здесь для того, чтобы выслушать и при необходимости подставить крепкое плечо, ну и для пропуска на завод, естественно, но это уже детали.
Конечно же, тетушка будет все отрицать, Стивенсон морально готов к этому: говорить о своих проблемах всегда тяжело. Бернард не первый год живет в этом мире и хорошо понимает, что может скрываться за этой внешней невозмутимостью.
Стивенсон не торопит, он готов ждать столько, сколько нужно. Он знал, на что шел, когда избрал профессию писателя, поэтому он просто молча кладет руки на коленях, ощущая как по левой ноге растекается что-то холодное. Об этом он подумает потом.


0


Вы здесь » SHERLOCK: deep waters » Гостевая » Нужные персонажи


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC